Добавить услугу

/

Перевод древнегреческого

  • Услуги
  • Специалисты

рядом с вами найдено: 0 специалистов

сортировать: Сначала новые

  • Сначала новые
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены

Другие объявления категории "Перевод древнегреческого"

рядом с вами найдено: 0 специалистов

сортировать: Сначала новые

  • Сначала новые
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены

Услуги специалиста

Задачи которые нам доверили

Нужен перевод отрывков из Гомера

В ближайшее время

Для научной статьи требуется перевод фрагментов «Илиады» на русский.

Город: Москва
Встреча: Онлайн
Бюджет: от 5 000 руб.

Ищу переводчика новозаветных текстов

Не спешу

Нужен сравнительный перевод фрагментов Евангелия с комментариями.

Город: Санкт-Петербург
Встреча: Онлайн
Бюджет: 20 000–35 000 руб.

Хочу перевести греческие эпиграммы

Не спешу

Собираю антологию античной поэзии, нужен поэтический перевод.

Город: Нижний Новгород
Встреча: Онлайн
Бюджет: от 8 000 руб.

Требуется перевод греческих папирусов

Срочно

Египетская экспедиция нашла папирусы III века до н.э., нужен перевод.

Город: Москва
Встреча: У специалиста
Бюджет: от 30 000 руб.

Нужна помощь с греческими философскими текстами

В ближайшее время

Пишу диплом по Платону, нужна помощь с переводом и комментариями.

Город: Казань
Встреча: Онлайн
Бюджет: до 5 000 руб.

Ищу репетитора по древнегреческому

Не спешу

Начинаю изучать язык с нуля, ищу преподавателя для онлайн-занятий.

Город: Екатеринбург
Встреча: Онлайн
Бюджет: 1 500–2 500 руб./час

Часто задаваемые вопросы

Сколько стоит перевод с древнегреческого?

Простой текст — 500-900 руб./стр., поэтический/философский — 800-1500 руб./стр., папирусы — от 2000 руб./стр.

Как выбрать переводчика древнегреческого?

Ищите специалистов с дипломом классического филолога, опытом работы с текстами нужной эпохи.

Какие материалы нужны для перевода?

Качественные фотографии или сканы текста, указание источника, ТЗ с целью перевода и нужными комментариями.

Как проверить точность перевода?

Сверьте с опубликованными переводами издательств АН или рецензируемых журналов. Закажите второе мнение.

Что если текст повреждён или нечитаем?

Переводчик восстановит возможные варианты по контексту, используя критический аппарат. Спорные места будут помечены.

Какие сроки у перевода древнегреческого?

3-5 страниц — 5-7 дней, объёмный текст — от 2 недель, сложные палеографические задачи — до месяца.

Что входит в услугу перевода?

Транскрипция с оригинала, перевод, грамматический комментарий, исторические примечания, ссылки на источники.

Как стать переводчиком древнегреческого?

Окончите филологический факультет, специализируйтесь на античности, получите учёную степень в классической филологии.

Есть ли гарантии на перевод?

Квалифицированный переводчик предоставляет работу с примечаниями. Для научных целей рекомендуется рецензия коллеги.

Шаги
  • Город
  • Встреча
  • Срочность
  • Бюджет
  • Комментарий
  • Телефон

Найти специалиста

Заполните информацию, и мы подберем для вас специалиста

Нет, онлайн
Да, у специалиста
Да, у меня
Срочно
В ближайшее время
Не спешу

Заявка успешно отправлена!

Специалисты увидят вашу заявку

Вход на сайт

Забыли пароль?

Войти через:

Добавить услугу

Регистрируясь на сайте, вы соглашаетесь с
 Политикой сайта

Восстановить пароль

Восстановить пароль

Не получили звонок?

Новый пароль

Выберите город