Добавить услугу

/

Перевод армянского

  • Услуги
  • Специалисты

рядом с вами найдено: 0 специалистов

сортировать: Сначала новые

  • Сначала новые
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены

Другие объявления категории "Перевод армянского"

рядом с вами найдено: 0 специалистов

сортировать: Сначала новые

  • Сначала новые
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены

Услуги специалиста

Задачи которые нам доверили

Нужен перевод свидетельства о рождении с армянского

В ближайшее время

Для получения гражданства РФ нужен перевод армянского свидетельства с нотариальным заверением.

Город: Москва
Встреча: У специалиста
Бюджет: 1500–2500 руб.

Ищу переводчика армянского для свадебного торжества

В ближайшее время

Жених из Армении, семья не говорит по-русски. Нужен переводчик на вечерний банкет.

Город: Сочи
Встреча: На объекте
Бюджет: 8000–12000 руб.

Хочу перевести диплом Ереванского университета

Срочно

Закончила университет в Ереване, нужен перевод диплома и приложения для устройства на работу.

Город: Санкт-Петербург
Встреча: Онлайн
Бюджет: 2500–4000 руб.

Требуется перевод бухгалтерской отчётности с армянского

Не спешу

Филиал в Ереване присылает отчётность, нужен регулярный перевод раз в квартал.

Город: Ростов-на-Дону
Встреча: Онлайн
Бюджет: 5000–8000 руб.

Нужен переводчик для визита родственников из Армении

В ближайшее время

Приезжают дедушка с бабушкой, нужен сопровождающий переводчик по городу и в магазины.

Город: Краснодар
Встреча: На объекте
Бюджет: 5000–8000 руб.

Ищу переводчика армянской литературы

Не спешу

Работаю над сборником современных армянских рассказов, нужен литературный перевод 3 произведений.

Город: Новосибирск
Встреча: Онлайн
Бюджет: 15000–25000 руб.

Часто задаваемые вопросы

Сколько стоит перевод с армянского за страницу?

Стоимость письменного перевода — от 450 руб. за страницу. Нотариальное заверение — от 750 руб. Срочность увеличивает цену на 30–50%.

Как выбрать переводчика с армянского языка?

Проверьте знание как литературного, так и разговорного армянского. Для официальных документов важен опыт нотариальных переводов.

Нужен ли оригинал для перевода с армянского?

Для нотариального перевода нужен оригинал или заверенная копия. Для информационного перевода достаточно качественных сканов.

Как проверить качество перевода с армянского?

Попросите образец работы или пробный перевод 100–200 слов. Сравните с машинным переводом для оценки разницы.

Что если перевод не подойдёт для госорганов?

Уточните требования учреждения заранее. Нотариальный перевод принимается везде. Некоторые органы требуют печать бюро переводов.

Какие сроки у перевода с армянского?

Стандартный заказ 1–3 страницы — 1–2 дня. Срочный — от 4 часов. Объёмные документы обсуждаются индивидуально.

Что входит в услугу перевода армянского?

Перевод текста, проверка на ошибки, форматирование. Нотариальное заверение, апостиль и доставка — за доплату.

Можно ли работать переводчиком армянского?

Да, если владеете языком на уровне C1. Востребованы носители языка и этнические армяне с высшим образованием.

Какие гарантии при переводе с армянского?

Заключайте договор с переводчиком. Профессионалы дают гарантию на точность и бесплатные правки в течение недели.

Шаги
  • Город
  • Встреча
  • Срочность
  • Бюджет
  • Комментарий
  • Телефон

Найти специалиста

Заполните информацию, и мы подберем для вас специалиста

Нет, онлайн
Да, у специалиста
Да, у меня
Срочно
В ближайшее время
Не спешу

Заявка успешно отправлена!

Специалисты увидят вашу заявку

Вход на сайт

Забыли пароль?

Войти через:

Добавить услугу

Регистрируясь на сайте, вы соглашаетесь с
 Политикой сайта

Восстановить пароль

Восстановить пароль

Не получили звонок?

Новый пароль

Выберите город