Добавить услугу

/

Перевод литовского

  • Услуги
  • Специалисты

рядом с вами найдено: 0 специалистов

сортировать: Сначала новые

  • Сначала новые
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены

Другие объявления категории "Перевод литовского"

рядом с вами найдено: 0 специалистов

сортировать: Сначала новые

  • Сначала новые
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены

Услуги специалиста

Задачи которые нам доверили

Нужен перевод договора с литовской фирмой

Срочно

Нужно перевести дистрибьюторский договор, 10 страниц. Нотариум не нужен.

Город: Москва
Встреча: Онлайн
Бюджет: 4 000–6 000 руб.

Нужен перевод свидетельства о браке литовского

В ближайшее время

Нужен перевод свидетельства для посольства. Нотариальное заверение обязательно.

Город: Калининград
Встреча: Онлайн
Бюджет: 1 200–1 800 руб.

Нужен перевод научной статьи с литовского

Не спешу

Нужно перевести статью по биологии для обзора. Объём 8 страниц.

Город: Санкт-Петербург
Встреча: Онлайн
Бюджет: 4 000–6 000 руб.

Нужен устный переводчик литовского на выставку

В ближайшее время

Нужен переводчик в Калининграде на 2 дня по 6 часов.

Город: Калининград
Встреча: На объекте
Бюджет: 18 000–25 000 руб.

Нужен перевод инструкции с литовского языка

В ближайшее время

Нужен перевод инструкции к сельхозтехнике, 20 страниц. Техническая тема.

Город: Ростов-на-Дону
Встреча: Онлайн
Бюджет: 6 000–9 000 руб.

Нужен перевод письма от литовских партнёров

Срочно

Получили деловое письмо от литовских коллег. Нужен перевод 2 страниц.

Город: Екатеринбург
Встреча: Онлайн
Бюджет: 1 000–1 500 руб.

Часто задаваемые вопросы

Сколько стоит перевод с литовского языка?

Цена от 450 руб. за 1000 знаков. Устный перевод — от 3 500 руб./час. Нотариум — от 800 руб.

Как найти хорошего переводчика литовского?

Ищите специалистов с опытом работы в Прибалтике. Проверяйте знание деловой лексики.

Какие документы нужны для перевода?

Для перевода — файл или скан. Для нотариата — оригинал или заверенная копия.

Как проверить точность перевода?

Закажите двойной контроль: переводчик + редактор. Можно сделать обратный перевод.

Что если перевод содержит ошибки?

Переводчик обязан исправить ошибки бесплатно. Крупные проекты сдаются на проверку.

Какие сроки перевода 10 страниц?

Стандартный срок — 2–3 дня. Срочный заказ — 24 часа с наценкой 30–50%.

Что входит в услугу перевода?

Перевод текста, редактура, форматирование. Нотариальное заверение оформляется отдельно.

Как стать переводчиком литовского?

Нужен уровень C1–C2, знание культурного контекста. Опыт жизни в Литве — большой плюс.

Есть ли гарантия качества перевода?

Профессиональный переводчик предоставляет гарантию. Бесплатные правки в течение 5 дней.

Шаги
  • Город
  • Встреча
  • Срочность
  • Бюджет
  • Комментарий
  • Телефон

Найти специалиста

Заполните информацию, и мы подберем для вас специалиста

Нет, онлайн
Да, у специалиста
Да, у меня
Срочно
В ближайшее время
Не спешу

Заявка успешно отправлена!

Специалисты увидят вашу заявку

Вход на сайт

Забыли пароль?

Войти через:

Добавить услугу

Регистрируясь на сайте, вы соглашаетесь с
 Политикой сайта

Восстановить пароль

Восстановить пароль

Не получили звонок?

Новый пароль

Выберите город