рядом с вами найдено: 0 специалистов
сортировать: Сначала новые
рядом с вами найдено: 0 специалистов
сортировать: Сначала новые
Нужно перевести договор поставки, 12 страниц. Нотариальное заверение не требуется.
Получила письмо от родственников из Швеции. Нужен перевод 2 страниц на русский.
Проводим семинар со шведскими коллегами. Нужен синхронный переводчик на 3 часа.
Нужно перевести корпоративный сайт, ~20 страниц. Требуется знание IT-терминологии.
Мануал к станку, 45 страниц. Нужен технический перевод с чертежами и схемами.
Готовлюсь к переезду в Швецию. Нужна консультация по языку и культуре общения.
Письменный перевод от 450 руб. за 1000 знаков. Устный — от 4 500 руб. за час работы.
Проверьте опыт в вашей тематике и портфолио. Для бизнеса важен знание шведской культуры.
Для письменного перевода — текст или файл. Для устного — подтверждение времени и места.
Запросите пробный перевод. Обратный перевод другим специалистом тоже помогает проверить.
Обычно предусмотрена бесплатная корректировка. При серьёзных ошибках можно сменить специалиста.
Стандартный перевод выполняется за 2–3 рабочих дня. Срочный — за 24 часа с наценкой 30%.
Перевод, редактура носителем языка, форматирование. Возможно нотариальное заверение отдельно.
Нужен уровень C1–C2, лучше — проживание в Швеции. Диплом переводчика увеличивает доверие.
Профессиональный переводчик даёт гарантию и бесплатно исправляет ошибки в течение недели.
Заполните информацию, и мы подберем для вас специалиста
Специалисты увидят вашу заявку
Добавить услугу
Восстановить пароль
Восстановить пароль
Новый пароль