рядом с вами найдено: 0 специалистов
сортировать: Сначала новые
рядом с вами найдено: 0 специалистов
сортировать: Сначала новые
Заполните информацию, и мы подберем для вас специалиста.
Контракт на поставку вина из Испании 20 страниц. Нужен точный юридический перевод.
Тексты для сайта турфирмы 30 страниц. Нужен живой маркетинговый перевод.
Справки из испанской клиники 5 документов. Нужен медицинский перевод срочно.
Роман 350 страниц. Ищу переводчика с литературным даром и опытом.
Руководство по эксплуатации оборудования 50 страниц. Нужен технический перевод.
20 писем по вопросам логистики. Нужен деловой перевод с испанского.
Стандартный перевод — 350–650 руб. за страницу. Технический и юридический — 600–1 000 руб. за страницу.
Ищите носителя языка или выпускника филфака. DELE C2 и опыт в специализации — важные критерии.
Для обычного перевода достаточно скана. Для нотариального заверения нужен оригинал и паспорт заказчика.
Профессионал знает разницу между европейским и латиноамериканским испанским. Просите тестовый перевод.
Уточните условия правок в договоре. Профессионал согласуется на 2–3 этапа проверки и правки.
Стандартный текст — 2–3 дня. Срочный заказ — 1 день. Художественный перевод требует больше времени.
Перевод текста, проверка терминологии, форматирование. Нотариальное заверение и редактура оплачиваются отдельно.
Возможно, но сертификат DELE C1–C2 подтверждает уровень. Для юридических переводов требуется специализация.
Зафиксируйте сроки и правки в договоре. Обычно предоставляется 7–14 дней на проверку и внесение правок.
Добавить услугу
Восстановить пароль
Восстановить пароль
Новый пароль