Добавить услугу

/

Перевод тайского

  • Услуги
  • Специалисты

рядом с вами найдено: 0 специалистов

сортировать: Сначала новые

  • Сначала новые
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены

Другие объявления категории "Перевод тайского"

рядом с вами найдено: 0 специалистов

сортировать: Сначала новые

  • Сначала новые
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены

Услуги специалиста

Услуги и специалисты

Заполните информацию, и мы подберем для вас специалиста.

Бьюти-сфера

Частные фрилансеры

Строительные услуги

Юридические услуги

Автоинструкторы

Артисты

Бухгалтера и Юристы

Ветеринары

Домашний персонал

Другие специалисты

Мастера по ремонту

Мастера красоты

Репетиторы

Спортивные тренеры

Фрилансеры

Выбрано: Перевод тайского

Задачи которые нам доверили

Нужен перевод сертификата с тайского языка

В ближайшее время

Сертификат о курсах массажа из Бангкока, 1 страница.

Город: Москва
Встреча: Онлайн
Бюджет: от 1 200 руб.

Нужен срочный перевод полицейского протокола

Срочно

ДТП в Паттайе, нужен перевод для страховой срочно.

Город: Санкт-Петербург
Встреча: Онлайн
Бюджет: 3 000–4 500 руб.

Нужен перевод меню тайского ресторана

В ближайшее время

50 позиций, нужна адаптация названий блюд и ингредиентов.

Город: Казань
Встреча: Онлайн
Бюджет: 4 000–6 000 руб.

Нужен устный переводчик на закупку товаров в Таиланде

В ближайшее время

Рынок Чатучак, 2 дня, торговля текстилем.

Город: Новосибирск
Встреча: На объекте
Бюджет: 20 000–30 000 руб.

Нужна проверка перевода туристических буклетов

Не спешу

Перевели сами, нужна правка носителем языка.

Город: Сочи
Встреча: Онлайн
Бюджет: 1 500–2 500 руб.

Нужен перевод тайских буддийских текстов

Не спешу

Религиозные тексты для исследовательской работы, 20 страниц.

Город: Екатеринбург
Встреча: Онлайн
Бюджет: 10 000–15 000 руб.

Часто задаваемые вопросы

Сколько стоит перевод с тайского языка?

Редкий язык — от 550 руб. за страницу. С нотариальным заверением — от 1 000 руб. Срочность увеличивает цену.

Как найти переводчика с тайского?

Ищите специалистов с опытом жизни в Таиланде. Уточните знание разговорного и письменного тайского.

Нужно ли заверение тайских документов?

Для госорганов РФ требуется консульская легализация или apostille + нотариальный перевод.

Как проверить корректность перевода?

Тайские имена и названия имеют особенности транскрипции. Сверьте с официальными источниками.

Переводчик не знает медицинских терминов

Для специализированных текстов выбирайте переводчика с медицинским или юридическим бэкграундом.

Сколько длится перевод 10 страниц?

Из-за редкости языка — 3–4 рабочих дня. Срочно — 1–2 дня с наценкой 50%.

Что входит в услугу перевода?

Перевод, вычитка, форматирование. Нотариальное заверение, легализация и доставка — отдельно.

Может ли тайский носитель переводить документы?

Да, при хорошем знании русского языка и специфики документооборота в РФ.

Какие гарантии на перевод с тайского?

Исполнители гарантируют конфиденциальность и бесплатно исправляют ошибки в течение 7–14 дней.

Вход на сайт

Забыли пароль?

Войти через:

Добавить услугу

Регистрируясь на сайте, вы соглашаетесь с
 Политикой сайта

Восстановить пароль

Восстановить пароль

Не получили звонок?

Новый пароль

Выберите город