Добавить услугу

/

Перевод древних языков

  • Услуги
  • Специалисты

рядом с вами найдено: 0 специалистов

сортировать: Сначала новые

  • Сначала новые
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены

Другие объявления категории "Перевод древних языков"

рядом с вами найдено: 0 специалистов

сортировать: Сначала новые

  • Сначала новые
  • По возрастанию цены
  • По убыванию цены

Услуги специалиста

Задачи которые нам доверили

Нужен перевод с древнегреческого текста

В ближайшее время

Есть фрагмент рукописи V века, требуется точный перевод на русский.

Город: Москва
Встреча: Онлайн
Бюджет: от 5 000 руб.

Ищу переводчика латыни для диссертации

Не спешу

Нужен перевод научных терминов и цитат из средневековых трактатов.

Город: Санкт-Петербург
Встреча: Онлайн
Бюджет: 15 000–30 000 руб.

Хочу перевести старославянскую грамоту

Срочно

Есть берестяная грамота XIV века, нужна расшифровка и перевод.

Город: Новгород
Встреча: Онлайн
Бюджет: от 8 000 руб.

Требуется перевод иероглифов с клинописи

В ближайшее время

Исторический музей заказывает перевод шумерских табличек.

Город: Москва
Встреча: У специалиста
Бюджет: 50 000–100 000 руб.

Нужна консультация по древним языкам

Не спешу

Студент-историк ищет помощь с пониманием латинских текстов.

Город: Казань
Встреча: Онлайн
Бюджет: до 3 000 руб.

Ищу эксперта по древнеегипетскому языку

В ближайшее время

Нужен перевод текста с папируса для научной публикации.

Город: Екатеринбург
Встреча: Онлайн
Бюджет: от 20 000 руб.

Часто задаваемые вопросы

Сколько стоит перевод с древних языков?

Перевод латыни/древнегреческого — от 500 руб./стр. Сложные тексты и клинопись — от 1500 руб./стр. Минимальный заказ — 3000 руб.

Как выбрать переводчика древних языков?

Проверяйте филологическое образование, публикации, рекомендации от музеев или университетов.

Какие документы нужны для перевода?

Фотографии или сканы оригинала, ТЗ с указанием цели перевода, требования к комментариям и оформлению.

Как проверить точность перевода?

Закажите рецензию у второго специалиста, сверьте с существующими переводами, если текст известен.

Что если текст невозможно прочитать?

Специалист сообщит о состоянии текста. Частично повреждённые фрагменты помечаются как «нечитаемо».

Какие сроки у перевода древних текстов?

1-3 страницы — 3-5 дней, объёмный текст — от 2 недель. Сложные палеографические задачи занимают дольше.

Что входит в услугу перевода?

Транскрипция, перевод, исторические комментарии, примечания, при необходимости — палеографический анализ.

Как стать переводчиком древних языков?

Нужно филологическое образование, специализация по конкретному языку, научная степень желательна.

Есть ли гарантии точности перевода?

Квалифицированный специалист даёт перевод с комментариями к спорным местам. Сложные тексты требуют рецензии.

Шаги
  • Город
  • Встреча
  • Срочность
  • Бюджет
  • Комментарий
  • Телефон

Найти специалиста

Заполните информацию, и мы подберем для вас специалиста

Нет, онлайн
Да, у специалиста
Да, у меня
Срочно
В ближайшее время
Не спешу

Заявка успешно отправлена!

Специалисты увидят вашу заявку

Вход на сайт

Забыли пароль?

Войти через:

Добавить услугу

Регистрируясь на сайте, вы соглашаетесь с
 Политикой сайта

Восстановить пароль

Восстановить пароль

Не получили звонок?

Новый пароль

Выберите город